Amerika

Furthest Right

Portuguese Translation of “How Crowdism Destroys All Good Things”

Ukraine's Inna Shevchencko, right, and other activists members of the women's rights group Femen, chants slogans during a topless march in Paris, Tuesday, Sept, 18, 2012. (AP Photo/Francois Mori)

I am fortunate to have one of my articles, “How Crowdism Destroys All Good Things,” translated into Portuguese by the writers over at Ação Identitária Paulista. I appreciate and enjoy seeing these translations because as a diehard nationalist, I see the diversity of languages and the presence of national pride as essential elements of future change.

Tags: ,

|
Share on FacebookShare on RedditTweet about this on TwitterShare on LinkedIn